导航菜单
欢迎访问本站!
首页 » 综合体育 » 正文

桃花源记道法加点-桃花源记全文

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。

此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

桃(táo)花(huā)源(yuán)记(jì)陶(táo)渊(yuān)明(míng)晋(jìn)太(tài)元(yuán)中(zhōng),武陵人(wǔlíngrén)捕(bǔ)鱼(yú)为(wéi)业(yè),缘(yuán)溪(xī)行(háng),忘(wàng)路(lù)之(zhī)远(yuǎn)近(jìn);

夹(jiá)岸(àn)数(shù)百(bǎi)步(bù),中(zhōng)无(wú)杂(zá)树(shù),芳草(fāngcǎo)鲜美(xiānměi),落英缤纷(luòyīngbīnfēn);

复(fù)前行(qiánxíng),欲(yù)穷(qióng)其(qí)林(lín)。

(shān)。山(shān)有(yǒu)小(xiǎo)口(kǒu),彷(páng)佛(fó)若(ruò)有(yǒu)光(guāng),便(biàn)舍(shě)船(chuán),从(cóng)口(kǒu)入(rù)。

初(chū)极(jí)狭(xiá),才(shān)通(tōng)人(rén);

(huō)然(rán)开(kāi)朗(lǎng)。

(rán)。有(yǒu)良(liáng)田(tián)、美(měi)池(chí)、桑(sāng)、竹(zhú)之(zhī)属(shǔ),阡(qiān)陌(mò)交(jiāo)通(tōng),鸡(jī)犬(quǎn)相(xiàng)闻(wén)。

(zhǒng)作(zuò),男(nán)女(nǚ)衣(yī)着(zhuó),悉(xī)如(rú)外(wài)人(rén);

(chuí)髫(tiáo),并(bìng)怡(yǐ)然(rán)自(zì)乐(lè)。

(jīng),问(wèn)所(suǒ)从(cóng)来(lái);

便(biàn)要(yào)还(huán)家(jiā),设(shè)酒(jiǔ)、杀(shā)鸡(jī)、作(zuò)食(shí)。

咸(xián)来(lái)问(wèn)讯(xùn)。

率(lǜ)妻(qī)子(zi)邑(yì)人(rén)来(lái)此(cǐ)绝(jué)境(jìng),不(bú)复(fù)出(chū)焉(yān);

与(yǔ)外(wài)人(rén)间(jiàn)隔(gé)。

」乃(nǎi)不(bú)知(zhī)有(yǒu)汉(hàn),无(wú)论(lùn)魏(wèi)、晋(jìn)!

(yán)所(suǒ)闻(wén),皆(jiē)叹(tàn)惋(wǎn)。

(jiā),皆(jiē)出(chū)酒(jiǔ)食(shí)。

此(cǐ)中(zhōng)人(rén)语(yǔ)云(yún):「不(bù)足(zú)为(wéi)外(wài)人(rén)道(dào)也(yě)。

既(jì)出(chū),得(dé)其(qí)船(chuán),便(biàn)扶(fú)向(xiàng)路(lù),处处(chùchù)志(zhì)之(zhī)。

太(tài)守(shǒu)即(jí)遣(qiǎn)人(rén)随(suí)其(qí)往(wǎng),寻(xún)向(xiàng)所(suǒ)志(zhì),遂(suì)迷(mí),不(bù)复(fù)得(dé)路(lù)。

(zhī),欣(xīn)然(rán)规(guī)往(wǎng),未(wèi)果(guǒ),寻(xún)病(bìng)终(zhōng)。

(suì)无(wú)问(wèn)津(jīn)者(zhě)。

一、原文桃花源记魏晋:陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。

此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔一作:隔绝)既出,得其船,便扶向路,处处志之。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

二、译文东晋太元年间,武陵有个人以打渔为生。

忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂。

便继续往前走,想要走到林子的尽头。桃林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约的好像有点光亮。

最初,山洞很狭窄,只容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮了。

田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。

老人和小孩,都怡然并自得其乐。(村里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。

村中人就邀请渔人到自己家里去,摆了酒、杀了鸡做饭来款待他。

他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方,不再从这里出去,所以跟桃花源外面的人断绝了来往。

渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们。

其余的人各自又把渔人邀请到自己家中,拿出酒菜来款待他。

村里的人告诉他:“(这里的情况)不值得对桃花源外的人说啊。

(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做了记号。

太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。

南阳有个名叫刘子骥的人,是位高尚的读书人,他听到这个消息,高兴地计划着前往桃花源。

后来就再也没有探访桃花源的人了。

晋代田园诗人陶渊明笔下的桃花源,位于湖南常德市桃源县水溪桃花山,前面是滔滔不绝的沅江,后面是绵延巍峨的武陵山脉。《桃花源记》以引人入胜的手法,将人们引进武陵山区一个以桃花为标志、与世隔绝的小山村,那里风景优美,民风淳朴,没有人世喧嚣,居民怡然自乐,是一个令人经历又不可复得的好地方。“晋朝太元年间,一个以捕鱼为业的武陵人,架着渔船在山间小溪前行。忽然遇到一片桃花林,夹岸而生,林下长着鲜嫩的芳草,上面铺着从树上掉下来的桃花。渔人很惊奇,继续前行,穿过桃林后,林的尽头便是溪的源头,那里有座小山,山上有个小洞,洞内好像有光。渔人停船上岸进入山洞,起初洞很窄,只能通过一人,走了几十步后,豁然开朗。只见那里有平整的土地,整齐的村舍,美丽的水池和桑竹林,田间小路纵横交错,鸡鸣狗叫之声相闻,人们来来往往忙于耕种,老人小孩安适快乐,男女服装好像外世人一样。村人见了渔人十分惊讶,纷纷问他从那里来,渔人一一作了回答。经过交流,渔人得知村人为了躲避秦代战乱,带妻儿乡亲来到这个与世隔绝的地方,从此不再外出,断绝了外面的联係,他们不知外面有汉朝,更不知有魏朝和晋朝。村人邀请渔人到家里作客,杀鸡置酒款待,渔人在那里住了几天后,告辞回家,村人再三嘱咐不要把这里情况告诉外面的人。渔人出了洞,找到了自己的船,沿着原路回去,所经过的地方都作了标记。回到武陵郡所后,渔人向太守说了自己的这次经历。太守立即派人跟他一起前去,寻找以前留下的标记,然而却迷失了方向,没有找到原来那条路。南阳有个人叫刘子骥,是个超俗的读书人。他听了这件事后,高兴地准备前去,还没成行就逝世了。以后就再也没有别的人去寻找桃花源了”。湖南常德古称武陵,晋代在当今桃源县桃花山修建了桃花观,是中国古代四大道教圣地之一。陶渊明的《桃花源记》使得桃花源名扬天下,每到春天,桃花盛开,芳草鲜美,落英缤纷,游人如织。秦村秦溪秦谷

1、创作背景年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易主之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。

在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。

像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了。

义熙元年(405年),他坚定而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期归隐田园,躬耕僻野。

他虽远在江湖,仍旧关心国家政事。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。

这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。

《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。2、原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。

此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔一作:隔绝)既出,得其船,便扶向路,处处志之。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

3、作品赏析《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。

陶渊明作诗,擅长白描,文体省净,语出自然。

它虽是虚构的世外仙境,但由于采用写实手法,虚景实写,给人以真实感,仿佛实有其人,真有其事。

第一段以“忘”、“忽逢”、“甚异”、“欲穷”四个相承续的词语生动揭示出武陵渔人一连串的心理活动。

其专注于一而忘其余的精神状态,与“徐行不记山深浅”的妙境相似。

“芳草鲜美,落英缤纷”两句,乃写景妙笔,色彩绚丽,景色优美,仿佛有阵阵清香从笔端溢出,造语工丽而又如信手拈来。

“林尽水源,便得一山”,点明已至幽迥之地;

渔人的搜寻目光、急切心情也映带出来。及至通过小口狭道,写到“豁然开朗”,又深有柳暗花明的韵致。

然后由远而近,由景及人,描述桃源人物的往来种作、衣着装束和怡然自乐的生活,勾出一幅理想的田园生活图景。

第三段先写渔人在沿着来路返回途中“处处志之”,暗示其有意重来。

太守遣人随往的“不复得路”和刘子骥的规往不果,都是着意安排的情节,明写仙境难寻,暗写桃源人不愿“外人”重来。

他以桃花源人为志趣相合的契友,热切期望与之共同生活于桃花源中。

陶渊明成功地运用了虚景实写的手法,使人感受到桃源仙境是一个真实的存在,显示出高超的叙事写景的艺术才能。

所以,在虚景实写的同时,又实中有虚,有意留下几处似无非无,似有非有,使人费尽猜想也无从寻求答案的话题。

它所暗示于世人的是似在人间非在人间,不是人间胜似人间,只可于无意中得之而不可于有意中求之,似乎与“此中有真意,欲辨已忘言”有着某种微妙的内在联系。

它的开而复闭,渔人的得而复失,是陶渊明有意留下的千古之谜,“惹得诗人说到今”。

原来桃源民风淳厚,人间世风浇薄,惟恐“使武陵太守至焉,化为争夺之场”(苏轼《和桃花源诗序》),玷污了这块化外的净土,即使像刘子骥那样的人间高尚之士,也得不到一睹仙境的机缘。

《桃花源记》的故事和其他仙境故事有相似之处,描写了一个美好的世外仙界。

他们的和平、宁静、幸福,都是通过自己的劳动取得的。

陶渊明归隐之初想到的还只是个人的进退清浊,写《桃花源记》时已经不限于个人,而想到整个社会的出路和广大人民的幸福。

虽然桃花源只是空想,只是作者理想当中的社会,但是能提出这个空想是难能可贵的。

4、作者简介陶渊明(约365—427年),字元亮,浔阳柴桑(今江西省九江市)人,是中国文学史上的第一位田园诗人。

自号五柳先生,晚年更名潜,卒后亲友私谥靖节,世称靖节先生。

陶渊明出身于破落仕宦家庭,为实现“大济苍生”的理想抱负而不断尝试、不断失望、终至绝望。

陶渊明的诗和辞赋散文在艺术上具有独特的风格和极高的造诣,开田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。

土地肥沃,资源丰富,景色优美,人人劳作,人人平等,没有剥削,没有战乱,生活安定,风气淳朴。

老师说的,一定对的。

评论(0)